Anu – the King of Anunnaki
62
Introduction of tablet No 3
T H E T
H IRD T AB L E T
The fate of Nibiru is in my hands; to my
conditions you must give heed!
Those were the words of Alalu, from dark-hued
Earth to Nibiru they were by the Speaker beamed.
When the words of Alalu to Anu, the king, were
conveyed,
Anu astounded was; astounded were the
counselors, amazed were the sages.
Alalu is not dead? they each other asked. Could
indeed he on another world be living? they with disbelief were saying.
Was he not on Nibiru hiding, in the chariot to
a place of concealment gone?
The commanders of chariots were summoned,
savants the beamed words considered.
The words from Nibiru did not come; from beyond
the Hammered Bracelet were they spoken,
This was their finding, this to Anu the king
they reported.
Stunned was Anu; the happening he pondered.
Let words of acknowledgment to Alalu be sent,
to the assembled he was saying.
At the Place of the Celestial Chariots the
command was given, to Alalu words were spoken:
Anu the king, to you his greetings sends; of
your well-being to learn he is pleased;
For your departing from Nibiru there was no
reason, enmity is not in Anu's heart;
Tablet No
3
63
If gold for salvation you have indeed
discovered, let Nibiru be saved!
The words of Anu Alalu's chariot did reach;
Alalu them quickly answered:
If your savior I am to be, your lives to save,
Convene the princes to assembly, my ancestry
declare supreme!
Let the commanders make me their leader, bow to
my command!
Let the council pronounce me king, on the
throne Anu to replace!
When the words of Alalu on Nibiru were heard,
great was the consternation.
How could Anu be deposed? the counselors asked
each other. What if Alalu mischief, not truth, is telling
Where is his asylum? Did gold indeed he find?
They summoned the sages, of the wise and
learned counseling they asked.
The oldest of them spoke: I was Alalu's master!
he was saying.
He had hearkened to teachings of the Beginning,
of the Celestial Battle he was learning;
Of the watery monster Tiamat and her golden
veins he knowledge acquired;
If indeed beyond the Hammered Bracelet he had journeyed,
On Earth, the seventh planet, is his asylum!
In the assembly a prince spoke up: a son of Anu
he was, of the womb of Antu, Anu's
spouse, he was the issue.
Enlil was his name, Lord of the Command it
meant. Words of caution he was saying:
Of conditions Alalu cannot speak. Calamities
were his handiwork, by single combat in wrestling he the throne forfeited.
If Tiamat's gold he indeed had found, proof of
that is needed;
Is it for protecting our atmosphere sufficient?
How through the Hammered Bracelet to Nibiru can
it be brought?
Enlil, the son of Anu
64
Thus did Enlil, the son of Anu, speak; others
many questions also asked.
Much proof was greatly needed, many answers are
required, all agreed.
The words of the assembly to Alalu were
conveyed, a response demanded.
Alalu the words' merit pondered, to transmit
his secrets he agreed;
Of his journey and its perils in truth he an
account gave.
Of the Tester its crystal innards he removed,
from the Sampler its crystal heart he took out;
Into the Speaker he the crystals inserted, all
the findings to transmit.
Now that proof has been delivered, declare me
king, bow to my command! he sternly demanded.
The sages were aghast; with Weapons of Terror
Alalu on Nibiru more havoc caused,
With Weapons of Terror a path through the
Bracelet he blasted!
Once in its circuit Nibiru that region passes,
calamities Alalu is amassing!
In the council there was much consternation;
the kingship to alter was indeed a grave matter.
Anu not by ancestry alone was king: By fair
wrestling the throne he attained!
In the assembly of the princes, a son of Anu
stood up to speak.
He was wise in all matters, among the sages
renowned he was.
Of the secrets of waters he was a master; E.A,
He Whose Home Is Water, he was called.
Of Anu he was the Firstborn; to Damkina,
Alalu's daughter, he was espoused.
My father by birth is Anu the king, Ea was
saying; Alalu by marriage my father is.
To bring the two clans into unison was my
espousal's intention;
65
Let me be the one in this conflict unity to
bring!
Let me Anu's emissary to Alalu be, let me be
the one Alalu's discoveries to uphold!
Let me in a chariot to Earth journey, a path
through the Bracelet with water, not fire, I shall fashion.
On Earth, from the waters let me the precious
gold obtain; to Nibiru back it will be sent.
Let Alalu be king on Earth, a verdict of the sages
awaiting:
If Nibiru it will save, let there be a second
wrestling; who shall Nibiru rule let it determine!
The princes, the counselors, the sages, the
commanders heard Ea's words with wonder;
Full of wisdom they were, for conflict they
solution found.
Let it so be! Anu announced. Let Ea journey,
let the gold be tested.
Alalu a second time I shall then wrestle, let
the winner be on Nibiru king!
The words of decision to Alalu were conveyed;
He pondered them and agreed: Let Ea, my son by
marriage, to Earth come!
Let gold from the waters be obtained, let it
for salvation on Nibiru be tested;
Let a second wrestling kingship by me or Anu
settle!
So be it! Anu in the assembly decreed.
Enlil rose in objection; the king's word
unalterable was.
Ea to the place of the chariots went,
commanders and sages he consulted.
The mission's dangers he contemplated, how to
extract and bring the gold he considered.
Alalu's transmission he carefully studied,
Alalu for more testings the results he requested.
A Tablet of Destinies for the mission he was
fashioning.
66
If water
be the Force, where could it be replenished?
Where on the chariot will it be stored, how to
Force will it be converted?
A full circuit of Nibiru did pass in
contemplations, a Shar of Nibiru in preparations passed.
The largest celestial chariot for the mission
has been fitted,
Its circuit's destiny has been calculated, a
Tablet of Destiny has been firmly fixed;
Fifty heroes will for the mission be required
to journey to Earth the gold to obtain!
To the journey Anu his approval gave;
The stargazers for the journey the right time
to begin then selected.
At the Place of the Chariots multitudes
gathered, to bid farewell to the heroes and their leader did they come.
Bearing Eagle's helmets, carrying each a Fish's
suit, the heroes the chariot one by one entered.
The last to embark was Ea; to the gathering he
bade farewell.
Before his father Anu he knelt down, the king's
blessing to receive.
My son, the Firstborn: A far journey you have
undertaken, for us all to be endangered;
Let your success calamity from Nibiru banish;
go and in safety come back!
So did Anu to his son speak a blessing, bidding
him farewell.
The mother of Ea, the one called Ninul, to her
heart embraced him.
Why, after by Anu as a son to me you were given,
did he with a restless heart you endow?
Go and come back, the hazardous road traverse
safely! to him she said.
With tenderness Ea kissed his spouse, Damkina
he without words embraced.
Enlil with his half brother locked arms. Be
blessed, be successful! to him he said.
67
With
heavy heart Ea the chariot entered, to soar up the command he gave.
Now this is the account of the journey to the
seventh planet,
And how the legend of the Fishgod who came from
the waters was begun.
With heavy heart Ea the chariot entered, to
soar up the command he gave.
The commander's seat by Anzu, not by Ea, was
occupied; Anzu, not Ea, was the chariot's commander; He Who Knows the Heavens
his name's meaning was; for the task he was especially selected.
A prince among the princes he was, of royal
seed his ancestry he counted.
The celestial chariot he deftly guided; from
Nibiru it powerfully soared, toward the distant Sun he it directed.
Ten leagues, a hundred leagues the chariot was
coursing, a thousand leagues the chariot was journeying.
Little Gaga (planet Pluto) came out to greet
them, a welcome to the heroes it was extending.
To blue-hued Antu, the beautiful enchantress,
it showed the way.
By her sight Anzu was attracted. Let us examine
her waters! Anzu was saying.
Ea to continue without stopping gave the word;
it is a planet of no return, he forcefully said.
Toward the heavenly An, the third in planetary
counts, the chariot continued.
On his side was An lying, his host of moons
about him were whirling.
The Tester's beams the presence of water was
revealing; a stop if needed to Ea it was indicating.
68
To
continue the journey was Ea saying, toward Anshar, the heaven's foremost
prince, he was directing.
Soon the ensnaring pull of Anshar they could
tell, his colored rings with fear they admired.
Deftly did Anzu the chariot guide, the crushing
dangers he cleverly avoided.
The giant Kishar, foremost of firm planets, was
next to be encountered.
Her net's pull was overpowering; with great
skill did Anzu the chariot's course divert.
With fury Kishar at the chariot divine
lightnings was thrusting, her host at the uninvited she directed.
Slowly Kishar moved away, for the chariot the next enemy to
encounter:
Beyond the fifth planet the Hammered Bracelet
was lurking!
Ea his handiwork to set a-whirring commanded,
the Water Thruster to prepare.
Toward the host of turning boulders the chariot
was rushing,
Each one like a slingshot's stone ferociously
at the chariot aimed.
The word by Ea was given, with the force of a
thousand heroes the stream of water was
thrust.
One by one the boulders turned face; a path for
the chariot they were making!
But as one boulder fled, another in its stead
was attacking;
A multitude beyond count was their number, a
host for the splitting of Tiamat revenge
seeking!
Again and again Ea the commands gave, the Water
Thruster to keep a-whirring;
Again and again toward the host of boulders
streams of water were directed;
Again and again the boulders their faces
turned, a path for the chariot making.
69
And then
at last the path was clear; unharmed the chariot could continue!
A cry of joy the heroes sounded; double was the
joy as the sight ofthe Sun was now unveiled.
Amidst the elation Anzu the alarm sounded: For
the path to have fashioned, excessive waters were Consumed,
Waters to feed the chariot's Fiery Stones for
the remaining journey were not sufficient,
In the dark deepness the sixth planet they
could see, the Sun's rays it was reflecting.
There is water on Lahmu, Ed was saving. Can you
bring the chariot clown upon it? Anzu he was asking.
Deftly Anzu the chariot toward Lahmu directed;
reaching the celestial god, around it he the chariot made circle.
The planet's net is not great, its pull is to
handle easy, Anzu was saying.
A sight to behold was Lahmu, many hued it was;
snow white was its cap, snow white were its sandals.
Reddish hued was its middle, in its midst lakes
and rivers were aglitterl
Deftly Anzu the chariot made travel slower, by
a lakeside it gently came down.
Ea and Anzu their Eagles helmets donned, to the
firm ground they stepped down.
On command the heros That Which Water Sucks
extended, the chariot, bowels with the lake's waters to fill.
While the chariot was getting its fill of
waters, Ea and Anzu the whereabouts examined.
With Tester and Sampler all that matters they
ascertained: The waters were good for drinking, the air was insufficient.
All was in the chariot's annals recorded, the
need for the detour described.
70
With its vigor replenished the chariot soared
up, to benevolent Lahmu farewell bidding.
Beyond the seventh planet was making its
circuit; Earth and its companion the chariot were inviting!
In the commander's seat Anzu was without words;
Ea too was silent.
Ahead was their destination, its gold Nibiru's
fate for salvation or doom containing.
The chariot must be slowed or in Earth's thick
atmosphere it shall perish! Anzu to Ea declared.
Around Earth's companion, the Moon, make
slowing circles! Ea to him suggested.
They circled the Moon; by the vanquishing
Nibiru in the Celestial Battle it prostrate and scarred was lying.
Having the Chariot thus slowed clown, toward
the seventh planet Anzu the chariot directed.
Once, twice the Earth's globe he made the
chariot circle, ever closer to the Firm Land he lowered it.
Snow hued was two thirds of the planet, dark
hued was its middle.
They could see the oceans, they could see the
Firm Lands; for the signal beacon from Alalu they were searching.
Where an ocean touched dry land, where four
rivers were swallowed by marshes, Alalu's signal was beaconed.
Too heavy and large the chariot is for the
marshes! Anzu was declaring
The Earth's pulling net, too powerful for on
dry land to descend it is! Anzu to Ea announced.
Splash down! Splash down in the ocean's waters!
Ea to Anzu shouted.
Around the planet Anzu made one more circuit,
the chariot with much care toward the ocean's edge he lowered.
The chariot's lungs he filled with air; into
the waters down it splashed, into the depth, it was not sinking.
71
From the Speaker a voice was heard: To Earth be
welcomed! Alalu was saying.
By his beamed words the direction of his
whereabouts was determined.
Toward the place Anzu the chariot directed,
floating as a boat it was upon the waters moving.
Soon the wide-ranging ocean narrowed, dry land
on both sides as guardian appeared.
On the left side brown-hued hills were rising,
on the right mountains to heaven their heads raised.
Toward the place of Alalu was the chariot
moving, floating like a boat upon the waters it was.
Ahead the dry land was covered with flooding,
marshes the ocean were replacing.
Anzu to heroes commands uttered, their Fishes'
suits to put on he ordered.
A hatch of the chariot was then opened, into
the marshes the heroes descended.
Strong ropes to the chariot they attached, with
the ropes the chariot they were pulling.
Alalu's beamed words more powerful were
becoming. Hurry! Hurry! he was saying.
At the edge of the marshes, a sight there was
to behold:
Gleaming in the sunrays was a chariot from
Nibiru; Alalu's celestial boat it was!
The heroes their paces quickened, toward
Alalu's chariot they hurried.
Impatient, Ea donned his Fish's suit; within
his chest his heart was like a drum beating.
Into the marsh he jumped, toward its edge
hurried steps he directed.
High were the marshes flooding, deeper was the
bottom than he expected.
72
He changed his gait to swimming, with bold
strokes forward he advanced.
As dry land he was approaching, green meadows
he could see.
Then his feet touched firm ground; he stood up
and by walking he continued.
Ahead he could see Alalu standing, with his
hands with vigor waving.
Coming out of the waters, ashore Ea stepped: On
dark-hued Earth he was standing!
Alalu toward him came running; his son by
marriage he powerfully embraced.
Welcome to a different planet! Alalu to Ea
said.
Now this is the account of how Eridu on Earth
was established, how the count of seven days was begun.
In silence did Alalu Ea embrace, with tears of
joy his eyes were filled.
Before him Ea bowed his head, respect for his
father by marriage he was showing.
In the marshes the heroes were advancing; more
donned Fishes' suits, more toward the dry land were rushing.
Keep the chariot afloat! Anzu was commanding.
In the waters anchor it, the mud ahead avoiding!
Ashore stepped the heroes, before Alalu they
were bowing.
Ashore came Anzu, the last the chariot to
depart.
Before Alalu he bowed; with him Alalu in
welcome locked arms.
To all who had arrived Alalu words of welcome
spoke.
To all who were assembled, Ea words of command
spoke. Here on Earth I am the commander! he was saying.
On a life or death mission we have come; in our
hands is Nibiru's fate!
He looked about, for a place for encampment he
was searching.
73
Heap up
soil, mounds fashion there! Ea gave command, an encampment to set up.
To a place not afar he was pointing, a reed-hut
abode by Alalu erected.
To Anzu then words he directed: To Nibiru words
by beaming deliver,
To the king my father, Anu, successful arrival
announce!
Soon the hue of the skies was changing, from
brightness to reddish it was turning.
A sight never seen before their eyes was
unfolding: The Sun, as a red ball, on the horizon was disappearing!
Fear seized the heroes, of a Great Calamity
afraid they were!
Alalu with laughter words of comfort was
saying: A setting of the Sun it is,
The ending of one day on Earth it is marking.
For a quick rest lie down; a night on Earth is
beyond imagining short.
Before you expect the Sun will an appearance
make; on Earth it will be morning!
Before expecting, darkness came, the heavens
from the Earth it separated.
Lightnings the darkness pierced, rains the
thunders followed.
By winds were the waters blown, storms of an
alien god they were.
In the chariot the heroes hunkered down, in the
chariot the heroes huddled.
Resting to them did not come; they were greatly
agitated.
With quickened hearts the Sun's return they
awaited.
Smiling when its rays appeared they were,
joyful and backslapping.
And it was evening and it was morning, their
first day on Earth it was.
By daybreak Ea the ongoings considered; to
separate waters from waters heed he was giving.
Engur he made of the sweet waters the master,
drinking waters to provide.
74
To the
snake pond with Alalu he went, its sweet waters to consider;
Evil serpents in the pond were swarming! so did
Engur to Ea say.
The marshlands Ea then contemplated, the
abundance of rainwaters he weighed.
Enbilulu he placed in charge of the marshlands,
to mark out the thicket of reeds him he directed.
Enkimdu in charge of ditch and dike he placed,
a boundary for the marshes to fashion,
For the waters that from heaven rain a
gathering place to make.
Thus were the waters below from the waters
above separated, marshwaters from sweet waters asunder were set.
And it was evening and it was morning, the
second day on Earth it was.
When the Sun morning announced, the heroes
their assigned tasks were performing.
With Alalu Ea to the place of grass and trees
his steps directed,
All that in the orchard grows, herbs and fruits
after their kind to examine.
To Isimud, his vizier, Ea questions was
addressing:
What is this plant? What is that plant? him he
was asking.
Isimud, one of much learning, food that grows
well he could distinguish;
He tore a fruit for Ea, a honey plant it is! to
Ea he was saying:
One fruit he himself ate, one fruit Ea was
eating!
Of food that grows, by its good distinguished,
Ea the hero Guru put in charge.
Thus were the heroes water and food provided;
satiated they were not.
And it was evening and it was morning, the
third day on Earth it was.
On the fourth day the winds ceased blowing, the
chariot by waves was not disturbed.
75
Let tools from the chariot be brought, let
abodes in the encampment be built! Ea thus commanded.
Kulla in charge of mold and brick Ea appointed,
from the clay bricks to fashion;
Mushdammu to lay foundations he directed,
dwelling abodes to erect.
All day the Sun was shining, the great light by
day it was.
By evetime Kingu, Earth's moon, in fullness a
pale light on Earth it cast,
A lesser light to rule the night, among the
celestial gods accounted to be.
And it was evening and it was morning, the
fourth day on Earth it was.
On the fifth day Ea Ningirsig a boat of reeds
to fashion commanded,
The measure of the marshes to take, the stretch
of the swamplands to consider.
Ulmash, he who what in the waters swarms knows,
who of fowl that fly has understanding, Ulmash as a companion Ea took, between
good and bad to distinguish.
Kinds that in the waters swarm, kinds that in
the skies give wing, to Ulmash many were unknown;
Bewildering was their number. Good were the
carp, among the bad they were swimming.
Enbilulu, the marshlands master, Ea summoned;
Enkimdu, in charge of ditch and dike, Ea Summoned;
To them he gave words, in the marshlands to
make a barrier;
With canebrakes and green reeds an enclosure to
fashion, Fish from fish there separate,
A trap for carp that from a net could not
escape,
A place whose snare no bird that is good for
food could escape.
76
Thus were fish and fowl, by their good kinds separated,
for the heroes provided.
And it was evening and it was morning, the
fifth day on Earth it was.
On the sixth day Ea of the orchard's creatures
took account.
Enursag to the task he assigned, that which
creeps and that which on feet walks to distinguish;
Their kinds Enursag astounded, of the ferocity
of their wildness to Ea an account he gave.
Ea Kulla summoned, to Mushdammu urgent commands
he gave:
By evetime the abodes to be completed, by a
fence for protection to be surrounded!
The heroes to the task put their shoulders,
bricks on the foundations were quickly laid.
With reeds were the roofings made, of cut-down
trees was the fencing put up.
Anzu a Beam That-Kills from the chariot brought
over, a Speaker-That-Words-Beams at Ea's abode he set up;
By evetime, complete was the encampment! For
the night therein the heroes gathered.
Ea and Alalu and Anzu the doings considered;
all that was done indeed was good!
And it was evening and it was morning, the
sixth day.
On the seventh day, the heroes in the
encampment were assembled,
To them Ea spoke these words:
A hazardous journey we have undertaken, from
Nibiru to the seventh planet a dangerous way we traversed.
At Earth we with success arrived, much good we
attained, an encampment we established.
Let this day be a day of rest; the
seventh day hereafter a day of resting always to be!
Let this place henceforth by the name Eridu be
called, Home in the Faraway the meaning thereof will be!
77
Let a promise be kept, let Alalu of Eridu the
commander be declared!
The heroes thus assembled, in unison agreements
shouted.
Words of consent Alalu uttered, then homage to
Ea he greatly paid:
Let Ea a second name be given, Nudimmud, the
Artful Fashioner, let him be called!
In unison the heroes agreement announced.
And it was evening and it was morning, the
seventh day.
Now this is the account of how the searching
for gold was begun,
And how the plans on Nibiru made to Nibiru
salvation did not provide.
After the encampment of Eridu was established
and the heroes with food were satiated,
Ea the task of gold from the waters obtaining
started.
In the chariot the Fire Stones were stirred up,
its Great Cracker was enlivened;
That Which Water Sucks from the chariot was
extended, into the marsh waters it was inserted.
Into a vessel of crystals the waters were
directed,
From the waters the crystals all that is metal
in the vessel extracted.
Then from the vessel That Which Spits Out the
waters to the fishpond spat out;
Thus were the metals that were in the waters in
the vessel collected.
Ingenious was Ea's handiwork, an Artful
Fashioner indeed he was!
For six Earth days marsh waters were sucked in,
marsh waters were spat out;
In the vessel metals indeed were collected!
The metals on the seventh day by Ea and Alalu
were examined; of many kinds were the metals in the vessel.
78
Iron there was, much copper there was; of gold
there was no abundance.
In the chariot another vessel, the artful
handiwork of Nudimmud,
The Metals after their kinds were separated,
ashore kind by kind they were carried.
For six days thus did the heroes toil; on the
seventh day they rested.
For six days were the crystal vessels filled
and emptied,
On the seventh day were the metals accounted.
There was iron and there was copper, and other
metals too;
Of the gold, the smallest pile was accumulated.
In the nighttimes the Moon waxed and waned; by
the name Month did Ea its circuit call.
At Month's very start, its luminous horns six
days signified,
By its half crown the seventh day it announced;
a day to rest it was.
At midway by a fullness was the Moon
distinguished; then it paused to become diminished.
With the Sun's course was the Moon's circuit
appearing, with Earth's circuit it was its face revealing.
Fascinated by the Moon's motions was Ea, its
attachment as Kingu to Ki he contemplated:
What purpose did the attachment serve, what
heavenly sign was it giving:
A Month did Ea the Moon's circuit call, Month
to its circuit he gave the name.
For one Month, for two Months, in the chariot
were the waters separated;
The Sun, every six Months, to Earth another
season gave; Winter and Summer did Ea by names them call.
There was Winter and there was Summer; by Year
of Earth did Ea the full circuit call.
By Year's end of the accumulated gold account
was taken;
79
Much to dispatch to Nibiru there was not.
The swamplands' waters are deficient, let the
chariot to the deeper ocean be moved! So was Ea saying.
From its moorings was the chariot untied, back
whence it came it was shifted.
With great care were the crystal vessels
stirred up, the saltwaters through them passing.
Metals by their kinds were separated; gold
among them was sparkling!
From the chariot of the happenings Ea to Nibiru
word did bean; Anu to hear it was pleased indeed.
In its destined circuit Nibiru to the Sun's
abode was returning,
A closeness to Earth on its Shar circuit was
Nibiru attaining.
With eagerness did Anu about the gold inquire.
Is there enough for sending to Nibiru he was asking.
Alas, not enough was of the gold from the
waters collected;
Let another Shar pass, let the quantity be
doubled! Ea to Anu counseled.
Fron the ocean's waters the obtaining of gold
continued;
In his heart Ea with apprehension was filling.
From the chariot parts were hauled out, a sky
chamber from them was assembled.
Abgal, he who knows piloting, of the sky
chamber to take charge he appointed;
Daily in the sky chamber with Abgal did Ea
upward soar, the Earth and its secrets to learn.
For the sky chamber an enclosure was
constructed, by Alalu's chariot was it placed:
Daily the crystals in Alalu's chariot did Ea
study, what by their beams was discovered to understand;
Whence does the gold come? he asked Alalu.
Where on Earth are Tiamat's golden veins?
80
In the sky chamber with Abgal did Ea upward
soar, the Earth and its secrets to learn.
Over great mountains they roamed, in the
valleys great rivers they saw;
Steppes and forests below were stretched,
thousands of leagues was their reach.
Vast lands separated by oceans they recorded,
with the Beam That Scans the soils they penetrated.
On Nibiru impatience was growing. Can gold
protection provide? was the outcry increasing.
Assemble the gold, on Nibiru's nearing gold you
must deliver! So did Anu Ea command.
Repair Alalu’s chariot, for returning to Nibiru
make it fit, for the Shar's completion make it ready! So was Anu saying.
Ea his father’s, the king, words was heeding;
the repairing of Alalu's chariot he was contemplating.
As the sky chamber one eve by the side of the
chariot they landed,
With Abgal the chariot they entered, a secret
deed in the darkness to perform.
The Weapons of Terror, the seven of them, from
the chariot they removed;
To the sky chamber they took them, inside the
sky chamber them to give hiding.
By sunrise Ea with Abgal in the sky chamber
soared, to another land was their direction.
There, in a secret place, did Ea the weapons
hide; in a cave, a place unknown, he stored them.
Then to Anzu Ea words of command gave, to
repair Alalu's chariot he him directed,
For returning to Nibiru to make it fit, by the
Shar's completion to make it ready.
Anzu, in the ways of chariot, greatly skilled,
to the task his labors set;
81
He made its thrusters hum again, its tablets he
carefully considered;
The absence of the Weapons of Terror he soon
discovered!
With anger Anzu cried out; Ea of their hiding
away gave the explanation:
Foresworn is the weapons' use! Ea was saying.
Neither in the heavens nor on Firm Lands shall
they ever be harnessed!
Without them no passage through the Hammered
Bracelet is safe! Anzu was saying.
Without them, without Water Thrusters, the
danger is endurance surpassing!
Alalu, of Eridu the commander, the words of Ea
considered, to the words of Anzu heed he gave:
The words of Ea by the Council of Nibiru are
attested! Alalu was saying;
But without the chariot's return, Nibiru shall
be doomed!
Abgal, he who knows piloting, boldly toward the
leaders stepped forward.
I shall be the pilot, the dangers I shall
valiantly face! he was saying.
Thus was the decision made: Abgal shall be the
pilot, Anzu on Earth shall be staying!
On Nibiru, the stargazers the destinies of the
celestial gods contemplated, an opportune day they were selecting.
Into Alalu's chariot basketfuls of gold were
carried;
The forepart of the chariot Abgal entered, the
commander's seat he occupied.
From the chariot of Ea, to him Ea a Tablet of
Destiny gave;
It shall be That-Which-Shows-the-Way for you,
by it the opened pathway you shall find!
The chariot's Fire Stones Abgal stirred up;
their hum like music was enthralling.
82
The chariot's Great Cracker he enlivened, a
reddish brilliance it was casting.
Ea and Alalu the multitude of heroes were
standing around, farewell to him they were bidding.
Then the chariot with a roar heavenward rose,
to the heavens it ascended!
To Nibiru words of the ascent were beamed; on
Nibiru there was much expecting.
83
Synopsis of the Fourth Tablet
The Nibiruans hail even the small gold delivery
Tests of gold's use as an atmospheric shield
succeed
Additional heroes and new equipment are sent to
Earth
Gold extraction from the water continues to
disappoint
Ea discovers gold sources that need deep mining
in the Abzu
Enlil, then Anu, come to Earth for cruical
decisions
As the half brothers quarrel, lots decide the
tasks
Ea, renamed Enki (Earth's Master), goes to the
Abzu
Enlil stays to develop permenent facilities in
the Edin
As Anu prepares to lease, he is attacked by
Alalu
The Seven Who Judge sentence Alalu to exile on
Lahmu
Anu's daughter Ninmah, a medical officer, is
sent to Earth
Stopping off at Lahmu (Mars) she finds Alalu
dead
A rock, carved to resemble Alalu's face serves
as his tomb
Ni komentarjev:
Objavite komentar