15 KNJIGA O ENKIJU Trinajsto poglavje SLOVENSKI PREVOD IN PRIREDBA Beno


Povzetek trinajstega poglavja tablic
Kraljeva mesta vzpostavljajo svete prostore za bogove
polbogovi služijo kot kralji in duhovniki v palačah in templjih
Marduk obljublja svojim kraljevskim privržencim večno življenje
V Sumeru Inanna vspodbuja verovanje v vstajenje
Nebesna znamenja in preroki dobivajo sledilce
Marduk razglaša prihajajočo dobo Rama kot njegov znak
Ningishzidda gradi kamnite opazovalnice, ki kažejo drugače
Vstaje, vojne in vdori destabilizirajo pokrajine Enlilita
Skrivnostni odposlanec se prikaže Enlilu, napoveduje nesrečo
Naroči Enlilu, da izbere vrednega človeka za preživetje
Enlil se odloči za Ibruum, vredno duhovniško kraljevsko družino
Vojske, ki jih je Nabu postavil, poskušajo zavzeti vesoljsko plovilo
Preklinjanje Enki, bogov, se zatečejo k "orožju terorja"
Ninurta in Nergal sta uničili vesoljsko plovilo in izbrisala grešna mesta
Viseči jedrski oblak prinaša smrt vsem v Sumeru

Trinajsto poglavje

V Tretji regiji civilizirano človeštvo ni v celoti zacvetelo;
Kar je bilo Inanni zaupano, je zanemarjala, v druga področja, ne pa ta, ki so ji odobrena, si je želela.
Ko je bilo iz Unug-ki, ki je štelo tisoče let, kraljevanje odvzeto,
Kdo bi lahko predvidel nesrečen konec naslednjega tisočletja, Kdo bi preprečil nesrečo?
Da bi v manj kot tretjini Shara prišlo do neznane nesreče, kdo bi lahko to napovedal?
Z Inanno se je začel grenak konec, Marduk se je kot Ra vmešal v usodo;
Ninurta in Nergal sta z lastnimi rokami dostavila neizrekljiv konec!
Zakaj ni bila zadovoljna z njej dodeljeno pokrajino, zakaj je Marduk ostal do nje neusmiljen?
Na potovanju med Unug-ki in Aratto je bila Inanna nemirna in nehvaležna;
Za svojim ljubljenim Dumuzijem je še vedno žalovala, njena ljubezen je ostala neomejena.
Ko je letela okoli, je v sončnih žarkih videla podobe Dumuzija, kako se je lesketal in muzal,
V nočnem času se ji je pojavljal v sanjah; Vrnil se bom! je govoril.
Slavo v njegovi pokrajini z dvema ožinama ji je obljubil.

V svetem območju Unug-kija je ustanovila hišo za nočno zabavo.
Za mlade junake Gigunu, ki jih je v noči njihove poroke privabila s sladkimi besedami:
Dolgo življenje, božansko prihodnost jim je obljubila; zamišljala si je, da je s svojim ljubljenim Dumuzijem.
Vsako jutro so v postelji našli novega mrtvaka.
Bilo je takrat, da se je junak Banda, puščen, da umre, živ v Unug-ki vrnil!
Po milosti Utuja, katerega seme je bil, se je Banda od mrtvih vrnil.
Čudež! Čudež! se je vznemirila Inanna. Moj ljubljeni Dumuzi se mi je vrnil!

 Ninana, krajlica nebes
En mladenič je preživel noč v Gigunu. To je bil BANDA, skozi katerega telo se je pretakala kri Utuja.
V njenem domu je bil Banda okopan, z obrobljenim krilom muje bil pritrjen obložen plašč.
Dumuzi, moj ljubljeni! ga je poklicala. V svojo posteljo, okrašeno s cvetjem, ga je zvabila.
Ker je bil Banda zjutraj živ, je Inanna z radostjo zaklicala:
Moč, da ne umre v mojih rokah, nesmrtnost, mu je podeljena!
Potem je sama sebe oklicala za boginjo, odločila se je, da je moč nesmrtnosti izkoristila.
Nannar in Ningal, starši Inanne, z njeno razglasitvijo niso bili zadovoljni;
Enlil in Ninurta sta bila zaradi Inannih besed vznemirjena; Utu, njen brat, je bil zmeden;
Oživitev mrtvih ni mogoča! Sta Enki in Ninharsag rekla drug drugemu.
V deželah Ki-Engi so ljudje svojo srečo hvalili:
Bogovi so med nami, smrt lahko ukinejo! So ljudje govorili drug drugemu.

Zelo kratek povzetek o zgodovini Gilgameša

Na prestolu Unug-ki Banda je uspel njegov oče Enmerkar; Lugal, velik človek, je bil njegov naziv.
Boginja Ninsun, Enlilovo seme, ga je vzela za svojega moža,
Na prestolu Unig-ki je Lugal-Bando nasledil junak Gilgamesh, njihov sin.
Ko so minila leta in je Gilgamesh zrasel, je o življenju in smrti govoril svoji materi Ninsun:
O smrti svojih prednikov se je spraševal, čeprav so jih Anunnakiji zapustili. Ali bogovi umrejo? je spraševal svojo mamo.


Ali se lahko tudi jaz, dve tretjini božanski, kot smrtnik nad to steno vzpnem? Tako je spraševal.
Dokler se boš zadrževal na Zemlji, boš umrl kot Zemljani! je Ninsun rekla svojemu sinu.
Toda, če boš vzet na Nibiru, boš dolgo življenje dosegel!
Da bi Gilgamesha vzeli na pot na Nibiru, je Ninsun Utuja, poveljnika prosila,
Ninsun se je vsakodnevno Utuju pritoževala, dan za dnem je prosila:
Pusti Gilgamesha na Pristajališče! Utu se je na koncu strinjal.
Da bi ga vodila in zaščitila, je Ninharsag naredila dvojnika Gilgameshu.
Enkidu, kakor od Enkijeve Kreacije, je bil imenovan. Iz maternice se ni rodil, krvi v žilah ni bilo.
S prijateljem Enkidujem je Gilgamesh na Pristajališče odšel, Utu je iz svojega oraklja (Orakelj je preročišče, predstavlja tempelj.) nadzoroval njegov napredovanje;
Na vhodu, v gozdu ceder, sta pošastne "metalce ognja" blokirala.
S triki sta pošast zbegala, na koščke sta jo zlomila.
Tako sta našla skrivni vhod v predore Anunnakijev.

Na vrata Unug-ki sta preganjala pošast; na mestnih pobočjih, jih je Enkidu razburjal.
Ko je Enlil to slišal, je v agoniji zavpil, v nebu do Anuja je bilo slišati njegovo žalost;
V svojem srcu je Enlil dobro vedel: To je slabo znamenje!
Ker je bil "nebeški bik" ubit, v vodah je bil Enkidu kaznovan;
Gilgamesh, ki je bil zaveden od Ninsun in Utuja, je bil oproščen.
Še vedno iščoč dolgo življenjsko dobo Nibira, je Gilgamesh od Utuja iskal dovoljenje za  vstop v mesto vozov.
Po mnogih dogodivščinah je dosegel deželo Tilmun, Četrto regijo;
Skozi podzemne tunele je nadaljeval, na vrtu dragih kamnov je Ziusudro srečal!
Dogodki o potopu so Ziusudro (biblični Noe) in Gilgamesha povezovali, skrivnost dolgega življenja je Gilgameshu razkril:
Rastlina je v vrtu rasla, to je Ziusudri in njegovi soprogi preprečevalo, da se postarata!
Edinstvena od vseh rastlin na Zemlji je bila; s tem se lahko povrne polno življenje.
Človek v starosti je spet mlad! To je naziv rastline, je dejal Ziusudra Gilgameshu.
Darilo Enkija, z blagoslovom Enlila, na gori odrešenja nam je bilo odobreno
Ko sta Ziusudra in njegova soproga spala, je Gilgameš na svoje noge privezal kamenje.
V globino se je potopil,  rastlino "Biti znova  mlad" je ujel in jo iztrgal skupaj z koreninami.
Z rastlino v torbici je skozi tunele pohitel, v Unug-ki je odšel.

Ko je utrujen zaspal, je vonj rastline privabil kačo.
Rastlino je kača ugrabila spečemu Gilgameshu in z njo izginila.
Zjutraj je odkril izgubo, Gilgamesh je sedel in jecal.
Praznih rok se je vrnil v Unug-ki, kot smrtnik je umrl.

 Gilgamesh

Sedemnajst kraljev je vladalo po Gilgameshu , potem je bilo kraljestvu konec;
Točno, ko je bilo število tisočih zemeljskih let zaključeno!
V Urim, v mesto Nannar in Ningal, je bilo prenešeno kraljestvo Prve regije.
Na vse te zadeve, ki so se dogajale v drugih regijah, je Marduk dajal veliko pozornosti.
Zaradi Inanninih sanj in vizij, ki so na Dumuzija namigovale, je bil Ra vznemirjen.
Da bo preprečil Inannine razširitvene plane, je bil odločen;
V zadevah vstajenja in nesmrtnosti je veliko razmišljal.
Misel o božanskem bogoslužju, ki mu je bil zelo privlačno, da bi bil sam velik bog!
Ob tem, kar je bilo Gilgameshu, deloma Zemljanu dovoljeno, je bil Ra jezen,
Ampak na pameten način je zadržal zvestobo med kraljem in ljudmi
Če je prikazana pot polbogu v nesmrtnost, naj se to uporabi za kralje moje regije!
Tako je Marduk, v drugi regiji poznan z imenom Ra, znova govoril:
Naj kralji moje pokrajine, potomci Neteru, na Nibiru potujejo v posmrtnem življenju!

To je Ra objavil v kraljevem odloku. Kako morajo kralji graditi grobnice obrnjene
proti vzhodu,
Za duhovnike-pismarce je narekoval dolgo knjigo, z podrobnimi opisi potovanja v posmrtnem življenju.
Kako doseči Duat, Mesto nebesnih čolnov, je bilo v knjigi povedano,
Kako tam potovati po stopnišču v nebesa do planeta nesmrtnosti,
Kako "Rastline življenja" sodelujejo, kako piti "Vodo mladosti" do nasičenosti.
O prihodu bogov na Zemljo, je Ra učil duhovnike,

Uradna zgodovinska razlaga = Egipčanska knjiga mrtvih je eno najstarejših besedil, ki so bila kadar koli napisana. Ni znano, kdaj natančno je nastala, predvidoma prej kot 3 tisoč let pr.n.št.. Že svečeniki pisarji iz dobe prvih dinastij so imeli v rokah njeno zelo staro različico. Znano je, da so bili nekateri odlomki spremenjeni že veliko pred Menesom – velikim združiteljem ...

Ra – Marduk (sin Enki-ja in Sarpanit, poročen z Zemljanko) postavlja zakone in znanost

Zlato je sijaj Življenja, je rekel Ra. To je meso bogov!.
Kraljem je naročil, da delajo ekspedicije do Abzuja in Spodnjih pokrajin, da zlato  pridobivajo.
Ko s silo orožja Ra-jevi kralji ne morejo osvajati, je dvignil pritisk proti svojim bratom:
Kaj je Marduku, se bratje med seboj sprašujejo, da se nad nami jezi?
Svojemu očetu En-kiju so se pritožili; svojega očeta Phata, Ra ni poslušal.
Da bi zavzel vsa sosednja zemljišča, se je Ra lotil kraljev Magana in Meluhha,
Da bi bil mojster štirih regij, je bila njegova srčna želja in načrt.
Moje je, da vladam Zemlji! Tako je govoril očetu.

Ko je bilo kraljestvo iz Unug-kija v Urim prenešeno, sta se Nannar in Ningal ljudem smejala.
Kot njegovo uvrstitev na trideseti rang, je kot boga Nannar častil Mesec;
Določil je štetje Luninih mesecev v letu, dvanajst praznovanj, vsako leto,
Vsakemu od dvanajstih velikih Anunnakijev je bil namenjen en mesec in njegov praznik.
Po vsej Prvi regiji bogovom Anunnakijev, velikim in manjšim so se hrami
in svetišča zgradili, da so lahko ljudje svoje bogove molili neposredno.
V Prvi regiji se je civilizacija iz Ki-Engija širila v druge, sosednje dežele,
V "človeških" mestih so bili določeni lokalni vladarji kot pravični pastirji;
Umetniki in kmetje, pastirji in tkalci svoje izdelke na daleč in široko izmenjujejo,
Določene so bile zakonske pravice, počitnice, trgovinske pogodbe, zakonska zveza in razveza.
V šolah so mladi študirali, pisali hvalnice, pregovore in se učili modrosti.
Obilje in sreča sta bili v deželah; bili pa so tudi prepiri in pretepi.
Čeprav je Inanna v svojem nebesnem čolnu letala od pokrajine do pokrajine, blizu Gornjega morja (Črno ali Sredozemsko morje), je z Utujem veseljačila.

Za časa Sumerske kulture, torej pred več kot 6.000 leti so Sumerci že poučevali trgovinsko pravi, rodbinsko pravo, matematiko in astronomijo, književnost, mehaniko…… in da potemtakem nosi bili civilizirani?


Ki-Engi

Na dom svojega strica Ishkurja je odšla, Dudu, ljubljeni, ga je klicala.
Ljudem, ki so prebivali v zgornjem ravninskem delu obeh rek, je bila Inanna všeč;
Zvok njihovega jezika je bil prijeten, naučila se je govoriti njihov jezik.

 Inanna, boginja ljubezni

Z imenom planeta Lahmu (Mars) so jo v njihovem jeziku Ishtar klicali,
Uruk, so njeno mesto kot Unug-ki imenovali, Dudu kot Adad so v svojem jeziku izgovarjali.
Sin, Gospod prerok, je svojega očeta Nannar imenovala; mesto Urim je bilo Ur.
Shamash, Svetlo Sonce, so v njihovem jeziku klicali kot Utu, tudi njega so oboževali.
Enlila so klicali Oče Elil, Nippur je bil zanje Nibruki;
Ki-Engi, Dežela Visokih Opazovalcev, je bil v njihovem jeziku Sumer.
V Sumerju, Prvi regiji, je kraljevanje rotiralo med mesti;
V Drugi regiji, raznolikosti Ra ni dovolil, sam je želel vladati.
Najstarejši iz nebes, prvorojeni na Zemlji! Tako je hotel, da ga kličejo duhovniki in duhovnice.
Najpomembnejši od Prvih časov! Tako je odredil imenovati hvalnice o sebi;
Gospod večnosti, ki je naredil večnost nad vsemi bogovi,
Tisti, ki mu nihče ni enak, velik samotar in edinstveni!
Tudi je Marduk, kot Ra, sam sebe postavljal nad vse druge bogove,
Njihove moči in lastnosti je pripisoval sam sebi;
Kot Enlil, sem jaz za gospodarjenje in ukazovanje, kot Ninurta, jaz sam zase skrbim in vodim bojevanje;
Kot Adad sem bog za strele in grom, kot Nannar bog za osvetlitev noči;
Kot Utu sem Shamash, kot Nergal nad spodnjim svetom (deželam pod ekvatorjem) vladam;
Kot Gibil za zlate globine vem, od kod prihajata baker in srebro, sem jaz odkril;
Kot številke Ningishzidda številkam in štetju ukazujem, nebesa bodo mojo slavo opevala!

Nad vsemi temi izjavami so bili voditelji Anunnakijev zelo zaskrbljeni,
Njegovemu očetu En-kiju so Mardukovi bratje govorili, Nergal pa je Ninurti zaupal svoje skrbi.
Kaj si premagal? Je En-ki svojega sina Marduka vprašal. Nezaslišana je tvoja domišljavost!
Nebesa, nebesa bodo govorila o moji nadvladi! je Marduk odgovoril očetu Enkiju.
"Nebesni bik", Enlilovo nebesno znamenje, je od svojih lastnih potomcev umorjen,
V nebesih, v starosti Ram, v mojih letih, prihajajo, nedvoumna so namigovanja!
Na svojem domu v Eriduju, je En-ki pregledal krog dvanajstih nebesnih znamenj,
Na Prvi dan spomladi, na začetku leta, je vzorec pozorno opazoval.
V ozvezdju Bika je sonce tisti dan naraščalo.
V Nibru-ki in Urimu sta Enlil in Nannar ugotavljala po svoje,
V Spodnjem svetu (pod ekvatorjem), kjer je bila postaja instrumentov, je Nergal rezultate potrdil:
Še vedno oddaljeni je bil Ra-mov čas, obdobje Bika je še vedno bilo Enlilovo!
Na svojih pokrajinah Marduk v svojih trditvah ni popustil. Nabu mu je pomagal,
V pokrajine ni odposlancev poslal, ljudem je objavil, da je prišel njegov čas.
Na Ningishziddo so voditelji Anunnakijev apelirali, naj ljudi pouči  kako opazovati nebo. (prvi prenos znanja astrologije na človeštvo)
V njihovih kamnitih učilnicah je Ningishzidda zasnoval sistem, pomagala sta mu Ninurta in Ishkur.
V naseljenih deželah, blizu in daleč, so ljudje nebo opazovali,


Da sonce v ozvezdju Bika še vedno narašča so ljudem pokazali.
Z žalostjo je En-ki gledal te stvari, kako je Usoda zmešala zakoniti red:
Po tem, ko so Anunnaki sebe razglasili kot bogove, so namesto tega odvisni od človeške pomoči!
V Prvi regiji, ki združuje dežele pod enim voditeljem, so se odločili Anunnaki, da potrebujejo kralja bojevnika.
Inanni,  Mardukovi nasprotnici so zaupali nalogo, da najde pravega človeka.
Močnega človeka, ki ga je na svojih potovanjih srečala in ljubila, je Indana Enlilu navedla,
Arbakad, štirih garnizonov poveljnik je bil njegov oče, najvišja svečenica je bila njegova mati.
Žezlo in krono mu je dal Enlil, Sharru-kin, Pravični Regent, ga je Enlil imenoval.
Kot nekoč na Nibiru, je bilo ustanovljeno novo kronsko mesto, ustanovljeno, da združi dežele,
Agade, Združeno mesto, so ga poimenovali, locirano je bilo nedaleč od Kishi.
Enlil je Sharru-kina pooblastil; Inanna je s svojim orožjem briljantnosti spremljala svojega bojevnika.
Vse dežele od Spodnjega morja do Zgornjega morja so poslušnost dale njegovemu tronu,
Na mejah Četrte regije, da bi jo zaščitili, so bile njegove enote nameščene.
S previdnim pogledom Ra je na Inanno in Sharru-kina nenehno gledal, nato pa kot sokol bo svoj plen pograbil
Od tam, kjer je Marduk stolp poskušal zgraditi v nebesa,
Sveto zemljo od tam do Agadeja je Sharru-kin premaknil, tam so vgradili Nebesno-Svetleči-Predmet.

Sharu-Kin

Razburjen je Marduk pohitel v Prvo regijo, z Nabujem in privrženci so prišli do stolpa.
Svetih tal sem samo jaz lastnik, zase bom vzpostavil vrata bogov!
To je Marduk vehementno napovedal, navodila je dal svojim privržencem, da se reka preusmeri.
Nasade in stene v kraju stolpa so postavili, Esagil, je hišo za največjega Boga,
za Marduka zgradil;
Babili (Babilon), Vrata Bogov, ga je Nabu v očetovo čast imenoval,
V osrčju Edina, sredi Prve regije, se je vgnezdil Marduk!
Inanninega besa ni poznal; ona je s svojim orožjem nad Mardukovimi privrženci sejala smrt.
Kri ljudi je, kot še nikoli prej na Zemlji, tekla kot reka.
K svojemu bratu Marduku je Nergal v Babilu prišel, da bi ljudje zapustili Babilu, jih je prepričeval:

Babili (Babylon) danes

Mirno počakajmo na prave znake nebes! je Nergal rekel svojemu bratu.
Marduk se je strinjal za odhod, od zemlje do zemlje je gledal v nebo, ko je potoval,
Kot Amun, neviden, je bil Ra pozneje poznan v Drugi regiji.
Za nekaj časa je bila Inanna pomirjena, dva sinova Sharru-kina sta bila njena miroljubna naslednika.
Potem je na prestol Agade sedel Sharru-kin pravnuk; Naram-Sin, kot Sin Ljubljeni, ga je klical.
Iz Prve regije sta bila Enlil in Ninurta odsotna, šla sta v dežele onkraj oceanov;
V drugi regiji je bil Ra oddaljen, kot Marduk je po drugih deželah potoval;
Priložnost, da bi izkoristila vse moči, si je Inanna zamislila, če bi Naram-Sin zasedel vsa področja, ki jim je poveljevala.

Da bi korakal proti Maganu in Meluhhi, Mardukovim deželam, je naročila Naram-Sinu.
Bogoskrunstvo človeške vojske, da prekorači Naram-Sin skozi Četrto regijo,
Magan je vdrl, zaprl Ekur. V hišo, ki je kot gora, je poskušal vstopiti.
Nad prestopki in nesvetostjo je bil Enlil razjarjen; nad Naram-Sinu in Agade je izrekel prekletstvo:
Za ugrizom škorpijona je Naram-Sin umrl, po ukazu Enlila je bil Agade izbrisan.
To se je zgodilo pri tisočih in petsto zemeljskih letih.

Po tem, ko je postal Marduk Amun, je kraljevina v Drugi regiji razpadla, nered in zmeda sta vladala;
Po tem, ko je bila Agada izbrisana, je v Prvi regiji obstajala motnja, vladala je zmeda.
V Prvi regiji je kraljevala nesreča, od mest bogov do človeških mest se je premikala ,
Unug-ki, Lagash, Urim in Kish, Isin in v daljne kraje se je premikalo kraljestvo.
Potem se je Enlil posvetoval z Anujem. Po posvetovanju se je dalo kraljestvo v roke Nannarja;
V Urimu, v čigar tleh je bil oster vgrajen "božanski-nebesni-svetlobni-predmet", je bilo priznano kraljestvo že tretjič.
V Urimu je bil pravičen pastir ljudstva Nannar za kralja imenovan. ime mu je bilo Ur-Nammu.

Pravičnost je bila vzpostavljena v deželah Ur-Nammu, naredili so konec nasilju in bojem, v vseh deželah je bila blaginja.
Bilo je takrat, ko je imel Enlil v sanjah vizijo:
Podoba človeka se je pred njim pojavila, svetal in sijoč kot nebesa;
Ko se je približal in ob Enlilovi postelji stal, ga je prepoznal Enlil, belolasi Galzu!
V svoji levi roki je držal tablico lapis lazulija, zvezde nebeške so bile na njem narisane;
Na dvanajst znakov ozvezdij so bila nebesa razdeljena, Galzu jih je pokazal s svojo levo roko.
Iz znaka bika do Ra-ma se je Galzuju premaknil kazalec; trikrat je gib ponovil.
Potem je Galzu v viziji spregovoril Enlilu:
Sledili bodo pravični časi in milost in mir, z zlorabo in krvnim nasledstvom.
V treh nebesnih znamenjih bo Mardukov Oven Enlila zamenjal,
Tisti, ki se je sam za Vrhovnega Boga razglasil bo dosegel nadvlado na Zemlji.
Nevarnost, kakršna še nikoli ni obstajala, se bo zgodila po usodni odločitvi!
Kot v času Potopa je treba izbrati pravičnega in vrednega človeka,
Z njim in njegovim semenom bo civilizirano človeštvo, kakor je bilo ustvarjeno z vami ustvarjalci, ohranjeno!
Tako je Galzu, božanski odposlanec, rekel Enlilu v sanjah.
Ko se je Enlil iz nočne sanjske vizije prebudil, ni bilo tablice poleg njegove postelje.
Ali je bil prerok iz nebes ali pa sem si vse to v svojem srcu predstavljal? se je Enlil spraševal.

Nobenemu od svojih sinov, niti Nannarju, niti Ninlilu ni povedal sanjske vizije.
Med duhovniki v templju Nibru-ki je Enlil spraševal o nebeškemu učitelju,
Tirhu, preroški duhovnik, ga je vodil do visokega duhovnika.
Iz Ibra, se je vnuk Arbakade spustil, bil je šesta generacija Nibru-kijevih duhovnikov,
Kraljevske hčerke Urimovih kraljev so jih oboževale.
Spravi se v Nannarjev tempelj v Urimu, nebesa za zvezdni čas proučujejo:
Sedemindvajset zemeljskih let je štetje zvezdnega dela, prehodi treh njih so skrbno zapisani!
Prav tako je Enlil pri Tirhu povedal duhovnik, prerokovani čas, je štel.
Medtem ko je Enlil sanjsko vizijo in njene predstave premišljeval, je Marduk hodil od ene do druge pokrajine.
O svoji nadvladi je ljudem pripovedoval, dobival privržence za svoj namen.
V deželah Zgornjega morja (Sredozemlje) in deželah na meji Ki-Engi,
je Nabu, Mardukov sin, ljudi vzpodbujal, da bi zasedli Četrto regijo, to je bil njun načrt.
Med prebivalci na zahodu in prebivalci ne vzhodu so se pojavljali spopadi,
Kralji so ustanavljali grupe bojevnikov, karavane so prenehale potovati, rasli so zidovi mest.
Kar je napovedal Galzu, se res dogaja! si je rekel Enlil.
Na Tirhuja in njegove sinove, je Enlil usmerjal svoj pogled:
To je moški, ki ga je izbral Galzu! si je rekel Enlil.
Nannarju, brez razkritja sanj, je Enlil rekel svojemu sinu:

V deželi med rekama, iz katerih je prihajal Arbakad, je bilo mesto Urim,
Domovina Ningala je bila daleč od Urima.
V sredini se je nahajalo tempeljsko svetišče, Tirhu je imenovan kot glavni duhovnik-princ!
Po očetovem spoštovanem dovoljenju, je Nannar v deželi Arbakad ustanovil mesto Harran.
Da bi bil veliki duhovnik v templju, je Tirhu za njim poslal njegovo družino;
Ko sta dva zvezdna dela od prerokovanih treh zaključena, je šel Tirhu v Harran.

Razvaline Harrana v Turčiji

Takrat, v času je Ur-Nammu, radost Urima, v zahodnih deželah iz svoje nebesne kočije padel in umrl.
Na prestol Urima se je povzpel njegov sin Shulgi; poln želja po grozljivih bitkah je bil Shulgi.
V Nibru-kiju je samega sebe za duhovnika pomazilil, v Unug-kiju pa je iskal veselje v Inannini vulvi;
Vojščaki iz gorskih pokrajin, ki Nannarja niso videli, so se v njegovo vojsko prijavili,
S njihovo pomočjo je zahodne dežele zavzel, svetost Centra-za-nadzor-misij je ignoriral.
V sveto Četrto pokrajino je postavil svojo nogo, za kralja Četrte regije se je razglasil.
Zaradi kvarjenja je bil Enlil jezen, o napadih je En-Ki z Enlilom govoril:
Pravila tvoje regije so presegla vse meje! je En-Ki Enlilu grobo rekel.
Vseh težav izvir je Marduk! je Enlil vrnil Enkiju.
Še vedno je vizijo iz sanj zase držal, Enlil je svojo pozornost na Tirhu usmeril.
Nad lbru-Umom, najstarejšim sinom Tirhuja, je Enlil izbral svoje opazovanje.

Knežji potomci, hvalevredni in z duhovniškimi skrivnostmi, so se seznanili z Ibruumom;
Za zaščito svetih krajev, nebesnim kočijam vzpone in spuste omogočajo, zato je dal Enlil lbruumu poveljevanje.
Kmalu zatem ko je prišel lbruum iz Harrana, ko je v to mesto prispel Marduk;
Očitek, ki ga je tudi on opazil, je bil kot rojstvo Novega reda.
V Harranu, na pragu Sumerja, je pričakoval njihovo zaupanje,
Od Harrana, na rob Ishkurjevih pokrajin, je usmerjal svoje vojske.
Ko je minilo štiriindvajset zemeljskih let njegovega bivanja v Harranu,
je Marduk drugim bogovom, kdorkoli se je pustil, solzave pritožbe namenil.
Priznaval je svoje prekrške, vendar vztrajal pri svojem gospostvu, tako je govoril:
O bogovi Harrana, o veliki bogovi, ki sodite, spoznajte moje skrivnosti!
Če se primem za svoj pas, se vrnejo spomini:
Jaz sem božanski Marduk, velik Bog, v mojih pokrajinah sem znan kot Ra.
Za svoje grehe sem šel v izgnanstvo, na gore sem šel, po mnogih deželah sem lutal,
Od koder se sonce dvigne, do mesta, kamor se sonce spusti sem šel in prišel v deželo Ishkur.
Dvaindvajset let sem sredi Harrana, ki sem ga zasedel, iskal znak v Templju;
Do kdaj? spraševal sem se o mojem gospostvu, znamenje sem v Templju iskal.
Tvoji dnevi izgnanstva so končani! mi je rekel prerok v Templju.
O veliki bogovi, ki jih določate usode, dajte, da usmerim svojo pot v moje mesto.

V mojem  hišnem templju naj se vsi Anunakijski bogovi zberejo, moja zaveza, da se sprejme!
Tako je Marduk priznal in apeliral drugim bogovom, ki so prišli na njegovo povabilo.
S njegovim pozivom za njihovo prisotnost, so bili Anunnaki bogovi moteni in zaskrbljeni.
Na veliko skupščino jih je za svetovalce, Enlil vse povabljene povabil.
Vsi voditelji Anunnakijev so se v Nibru-kiju zbrali; Prišli so tudi En-Ki in Mardukovi bratje.
Zaradi teh dogodkov so bili vsi vznemirjeni, nasprotovali so Marduku in Nabuju.
V Svetu velikih bogov so izbruhnile besne obtožbe, očitki so napolnili dvorano.
Kar prihaja, ne more nihče preprečiti; Naj se sprejme Mardukova nadvlada! je svetoval En-Ki.
Če pride čas Ovna, nam odvzame Marduk "vrata Nebesa-Zemlja! je Enlil besno predlagal. Da se izbriše Mesto-nebesnih-voz, so se strinjali vsi, razen En-Kija;
Zato je Nergal predlagal orožje terorja (atomsko orožje); samo En-Ki je nasprotoval:
Odločitev je z Zemlje Anuju na Nibiru posredovana; Anu je na Zemljo odgovoril.
Kar je usojeno, naj se zgodi, samo vi lahko razveljavite to odločitev! tako je rekel En-Ki, ko je odšel.
Za hudičevo opravilo (jedrski napad na Babili) so izbrali Ninurto in Nergala.



 Visečei vrtovi v Babilonu 
Kako je pot vodila iz vere v usodo,
Kako se je korak za korakom, kot v dolgo pozabljenih časih, zgodila Velika nesreča!
Zdaj naj se zabeleži in zapomni vse čase:
Ko je bila sprejeta odločitev o uporabi orožja terorja, je Enlil zase obdržal dve skrivnosti:
Nikomur, preden je bila sprejeta grozna odločitev, Enlil ni razkril skrivnost vizije z Galzujem;
Nikomur, dokler ni prišlo do usodne odločitve, Enlil ni razkril svojega vedenja o skrivnem mestu, kjer je bilo "orožje terorja" skrito!
Kljub temu, kljub vsem protestom je svet dovolil uporabo orožja terorja,
Ko je En-Ki jezen in vznemirjen, zapustil sejno dvorano
se je En-Ki v srcu nasmehnil: samo on je vedel, kje je orožje skrito! Tako je En-Ki mislil,
Kajti preden je prišel Enlil na Zemljo, je bil on tisti, ki je z Abgalom na mestu, ki ga ni poznal nihče, orožje skril.
To, da je Abgal pozneje izgnanemu Enlilu razkril skrivališče, tega En-Ki ni vedel!
Ko je En-Ki za to druga skrivnost slišal, si je v svojem srcu želel, da bi bilo zasidrano:
Po takem dolgem bivanju bi orožje terorja lahko "ogrozilo" uporabnike.
Malo je En-Ki upal, da bo kdo preživel nesrečo, kakršna še nikoli ni bila znana na Zemlji.
Tako je bilo, da En-Kija niso potrebovali, Enlil je obema herojema razkril skrivno mesto:
Teh sedem orožij terorja, v gorah je skrito! jima je Enlil povedal.
V votlini znotraj zemlje čakata, da s terorjem obdanejo, kar je potrebno!

Ubil bom sina, da bom uničil očeta! je Nergal maščevalno kričal.
Pokrajine, ki si jih želijo, bodo izginile; Tako je Nergal jezen razglasil.
Hvaljen Nergal, ali boš s pravico krivičnost uničil? Tako je Ninurta vprašal svojega tovariša.
Navodila Enlila so jasna! Na izbrane cilje kamor vas bom vodil, mi boste sledili!
Odločitev Anunnakijev so meni znana! je rekel Nergal Ninurti.
Sedem dni in sedmih noči sta čakala Enlilov signal.
Kakor je bil njegov namen, ko je bilo njegovo čakanje, da bo neomajni vladar, končano, se je Marduk vrnil v Babilu,
V navzočnosti svojih privržencev, oborožen z orožjem, je oznanil svojo nadvlado;
Tedaj se je štelo tisoč in sedemsto šestintrideset let Zemljinih let.
Tisti dan, na ta usodni dan, je Enlil poslal signal Ninurti;
Na planino Mashu je odšel Ninurta, sledil mu je Nergal.
Goro in ravnino v osrčju Četrte regije, je Ninurta uzrl z neba.
S stiskanjem v srcu je Nergalu dal znak: Držite se proč! mu je signaliziral.
Potem je Ninurta prvo nevihtno orožje z neba spustil;
Vrh  stolpa Mashuja v Babiluju je bil kot z bliskom odrezan, gorina drobovina se je v trenutku stopila.
Nad Mestom-nebesnih-kočij je drugo orožje sprožil,
S svetlobo sedmih sonc so se kamnine pristajališča spremenile v razpokane rane,

Ostanki Babilona

Zemlja se je tresla in se razkrivala, nebo se je po bleščanju zatemnilo;
Z ožganinami in zdrobljenimi kamni je bila pokrita ravnina nebesnih voz,
Od vseh gozdov, ki so obkrožala ravnico, so ostala samo ožgana stebla drevja.
Opravljeno! je Ninurta iz nebesne ladje, njegove Črne božanske ptice, viknil besede.
Nadzor, ki sta ga Marduk in Nabu želela, je za vedno odvzet!
Potem je želel Ninurto Nergal posnemati, da bi bil Izvršitelj (Erra) Uničevalec, mu je narekovalo srce;
Sledeč Kraljevi cesti, je v zeleno dolino petih mest letel.
V zeleni dolini, kjer je ljudi Nabu spreobračal, je Nergal kot ptič v kletki, načrtoval "zmečkanje"!
Na pet mest, enemu za drugim, je Erra vsakemu z neba poslal orožje terorja,
Pet mest v dolini je pokončal do opustošenja.
Z ognjem in žveplenimi kamni so bili sežgani, vse, kar je tam živelo, se je v paro spremenilo.
S super orožjem so se sesule gore, kjer so morske vode zastajale, so se vrtinci pojavili
Doline so potopile morske vode, z vodo so bile doline poplavljene;
Ko se je na pepel v mestih vlila voda, se je para v nebo dvigovala.
Opravljeno! je Erra (Nergal) v svojem nebesnem vozilu vikal. V srcu Nergala ni bilo več maščevanja.
Pregledala sta svoje zločesto delo, dva junaka sta bila po tem, kar sta videla, zmedena:

Ostanki Babilonskega stolpa     Babil gora – stolp Mashu

Z zatemnitvijo neba so sledile strele z neba, nato pa se je začela nevihta.
Vrtenje v temnem oblaku, mrak z neba, ki ga nosi Hudičev veter,
Ko se je dan nagibal k koncu, je Sonce na obzorju s temo izbrisalo,
Ponoči je strahotna svetloba drsela po robovih, medtem ko je Luna pri naraščanju izginila.
Ko je z zoro prišlo naslednje jutro, je z zahoda, od Zgornjega morja, prišel vihar.
Temno rjavi oblak se je usmeril proti vzhodu, proti poravnanim deželam, se je širil oblak;
Kamorkoli je prišel, je prinesel smrt vsemu živemu, brez usmiljenja,
Iz Doline-brez-usmiljenja, je s svetlikanjem, proti Sumeru prinašal smrt.
Enlilu in Enkiju sta Ninurta in Nergal poslala alarm: Neustavljivo smrt zli veter prinaša vsem!
Signale sta Enlil in Enki bogovom Sumerja poslala: Bežite! Pobeg! sta vsem zavpila.





Naj se ljudje razpršijo, naj se ljudje poskrijejo!
Iz svojih mest so bogovi pobegnili, kot prestrašene ptice so iz svojih gnezd ubežali.
Ljudje v deželah so bili od roke zlih neviht zmečkani; beg je bil brezploden.
Skrivnostna je bila smrt, kot duh je polja in mesta napadla;
Najvišje stene, najgloblje stene, je prešla kot poplavne vode,
Nobena vrata je niso mogla zadržati, noben sornik je ni mogel obrniti nazaj.
Tisti, ki so se za zaklenjenimi vrati poskrili v svoje hiše, so popadali kot muhe,
Tisti, ki so na ulice pobegnili, so po ulicah pustili svoja trupla.  (to je kot popoln opis radiacijske bolezni)

Z kašljem in sluzjo so bile napolnjene prsi, usta z slino in peno napolnjena;
Ljudem, ki so do sedaj nevidnemu Hudičevemu vetru ušli, so bila njihova usta preplavljena s krvjo.
Počasi se je čez deželo Zli Veter pomikal, od zahoda proti vzhodu nad ravninami in gorami je potoval;
Vse, kar je živelo, je za njim obležalo mrtvo ali je umiralo, ljudje in govedo, vse skupaj je izginilo.
Vode so bile zastrupljene, na poljih je bila vsa vegetacija suha.
Od Erida na jugu, do Sipparja na severu, je vdrl  Zli veter;
Babiliju, kjer je Mardukov nadvlado razglasil, je bil prihranjen prehod "Hudičevega vetra"!


Povzetek zadnjega, štirinajstega poglavja

Babili, v izbranem centru Marduka, preživi nesrečo
Enki to vidi kot znamenje Mardukove neizogibne nadvlade
Enlil pazi na preteklost, vero in usodo
Sprejema Mardukovo nadvlado, umakne se v oddaljene pokrajine
Bratje sta se sentimentalno poslovila
Enki vidi preteklost kot vodnik, ki napoveduje prihodnost
Odloči se, da bo poskrbel da se vse zapiše za potomstvo.
Kolofon, ki ga je po nareku Enkija pisal pisar Endubar

Ni komentarjev:

Objavite komentar

https://www.sciencenews.org/article/new-book-showcases-emotional-lives-animals?utm_source=email&utm_medium=email&utm_campaign=latest-newsletter-v2

https://www.sciencenews.org/article/new-book-showcases-emotional-lives-animals?utm_source=email&utm_medium=email&utm_campaig...