Synopsis of the Tenth Tablet
The
mystery emissary appears to Enki in a dream-vision
Enki is
told to save Mankind through his son Ziusudra
By
subterfuge Enki directs Ziusudra to build a submarine
A
navigator comes aboard, bringing Earth's seeds of life
Nibiru's
approach causes the Whiteland's ice sheet to slip
The
resulting tidal wave engulfs the Earth with water
The
remaining Anunnaki bewail the calamity from Earth orbit
The
waters recede; Ziusudra's boat rests on Mount Salvation
Descending
in a Whirlwind, Enlil discovers Enki's duplicity
Enki
convinces Enlil it was destined by the Creator of All
They
use the surviving Landing Platform as a temporary base
In a
Creation Chamber there, crops and cattle are fashioned
Abundant
gold is discovered in the Lands Beyond the Seas
New
space facilities are established in the olden lands
They
include two artificial mounds and a lion-shaped carving
Ninmah
offers a peace plan to resolve erupting rivalries
THE TENTH TABLET
218
In Sippar all the Anunnaki gathered, the Day of
the Deluge they awaited.
It was at that time, as the tension of awaiting
was mounting,
That the lord Enki, asleep in his quarters, had
a dream-vision.
In the dream-vision there appeared the image of
a man, bright and shining like the heavens;
And as the man Enki approached, Enki saw that
the white-haired Galzu he was!
In his right hand an engraver's stylus he was
holding,
And in his left hand a tablet of lapis lazuli,
shining smooth, he held.
(lapis lazuli is a crystalline stone, blue color – mostly find in
Afghanistan),
And as he approached near enough by Enki's bed
to stand, Galzu spoke up and said:
Unwarranted your accusations against Enlil
were, for only the truth he spoke;
And the decision that as Enlil's Decision will
be known, not he but Destiny decreed.
Now into your hands Fate take, for the
Earthlings the Earth will inherit;
Summon your son Ziusudra, without breaking the
oath to him the coming calamity reveal.
A boat that the watery avalanche can withstand,
a submersible one, to build him tell,
The likes of which on this tablet to you I am
showing;
Let him in it save himself and his kinfolk,
And the seed of all that is useful, be it plant
or animal, also take;
219
That is the will of the Creator of All!
And Galzu, in the dream-vision, with the stylus
on the tablet an image drew,
And placed the engraved tablet by the side of
Enki's bed;
And after that the image faded, the
dream-vision ended, and Enki with a shudder awoke.
In his bed Enki for a while lying remained,
with wonder the dream-vision he pondered:
What was thereof the meaning, what omen did it
hold?
Then, as off his bed he stepped, to and behold
there was the tablet;
What in a mere dream-vision he had seen now by
his bedside materially was!
With trembling hands the lord Enki, the tablet
picked up,
A design of a curious-shaped boat upon the
tablet he saw,
By the tablet's edge measuring markings there
were, the boat's measures indicating!
Astir with awe and hope the lord Enki by
sunrise for his emissaries quickly sent,
Find the one called Galzu, to him I must speak!
So to them he said.
By sundown all came back, to Enki thus
reporting: None Galzu to find was able,
Galzu, they said, to Nibiru did long ago
return!
Greatly baffled Enki was, the mystery and its
omen to understand he strove.
Unravel the mystery he could not, yet the
message to him was clear!
That night to the reed but where Ziusudra was
sleeping Enki stealthily went;
The oath not breaking, the lord Enki not to
Ziusudra but to the hut's wall spoke:
Wake up! Wake up! to the reed wall Enki was
saying, from behind the reed screen he was speaking.
220
When Ziusudra by the words was awakened, to him
Enki from behind the reed screen said:
Reed hut, reed hut! To my words pay attention,
to my instructions heed pay!
On all the habitations, over the cities, a
calamitous storm will sweep,
The destruction of Mankind and its offspring it
will be.
This is the final ruling, the word of the
assembly by Enlil convened,
This is the decision by Anu and Enlil and
Ninmah spoken.
Now heed my words, observe the message that to
you I am speaking:
Abandon your house, build a boat; spurn
possessions, save the life!
The boat that you must build, its design and
measurements on a tablet are shown,
By the reed hut's wall the tablet I shall
leave.
Make sure that the boat shall be roofed
throughout, the sun from the inside must not be seen.
The tackle must be very strong, the pitch
strong and tight to ward off the water.
Let the boat be one that can turn and tumble,
the watery avalanche to survive!
In seven days build the boat, into it your
family and kinfolk gather,
In the boat food and water for drinking heap
up, household animals also bring.
Then, on the appointed day, a signal to you
shall be given;
A boat guide who knows the waters, by me appointed,
to you that day will come;
On that day the boat you must enter, its hatch
tightly close you must.
An overwhelming Deluge, coming from the south,
lands and life shall devastate;
Your boat from its moorings it shall lift, the
boat it shall turn and tumble.
Fear not: To a safe haven the boat guide will
navigate you,
(Ziosudra is the Biblical
Noah)
221
By you shall the seed of Civilized Mankind
survive!
When Enki's voice fell silent, agog was
Ziusudra, on his knees prostrate he fell:
My lord! My lord! he shouted. Your voice I
heard, let me see your face!
Not to you, Ziusudra, have I spoken, to the
reed wall did I speak! So Enki said.
By Enlil's decision, by an oath upheld am I
bound to that all the Anunnaki swore;
If my face you shall see, surely like all
Earthlings you will die!
Now reed hut, to my words pay heed:
The purpose of the boat, a secret of the
Anunnaki with you must remain!
When the townspeople will inquire, to them you
will so say:
The lord Enlil with my lord Enki has angry
been,
To Enki's abode in the Abzu I am sailing,
perchance Enlil will be appeased!
For a while a silence followed. Ziusudra from
behind the reed wall came,
A tablet of lapis lazuli, in the moonlight
shining, he saw and picked up;
The image of a boat upon it was drawn, notches
its measurements gave;
Wisest of Civilized Men was Ziusudra, what he
had heard he understood.
In the morning, to the townspeople he so
announced:
The lord Enlil with the Lord Enki, my master,
angry has been,
On that account to me the lord Enlil is
hostile.
In this city I no longer reside can, nor in the
Edin my foot anymore set;
To the Abzu, the lord Enki's domain, I will
there a-sailing go.
222
In a boat that must quickly be built I will
away from here depart;
Thereby the lord Enlil's anger will subside,
hardships will end,
Upon you the lord Enlil abundance henceforth
will shower!
The morning was not yet gone when the people
about Ziusudra gathered,
To speedily for him the boat build they each
other encouraged.
Timbers of boat-wood the elders were hauling,
the little ones bitumen from the marshes carried.
As woodworkers the planks together hammered,
Ziusudra in a cauldron the bitumen melted.
With bitumen the boat he waterproofed inside
and out,
As in the drawing upon the tablet the boat on
the fifth day was completed.
Eager to see Ziusudra depart, the townspeople
to the boat food and water brought,
From their own mouths sustenance they took; to
appease Enlil they were in a hurry!
Four-legged animals into the boat were also
driven, birds from the field by themselves flew in.
Into the boat Ziusudra his spouse and sons made
embark, their wives and children also came.
Any who to the abode of the lord Enki wish to
go, let them too aboard come!
So did Ziusudra to the gathered people
announce.
Envisioning Enlil's abundance, only some of the
craftsmen the call heeded.
On the sixth day Ninagal, Lord of the Great
Waters, to the boat came,
A son of Enki he was, to be the boat's
navigator he was selected.
A box of cedarwood in his hands he held, by his
side in the boat he kept it;
The life essences and life eggs of living
creatures it contains, by the lord Enki and Ninmah collected,
223
From the wrath of Enlil to be hidden, to life
resurrect if Earth be willing!
So did Ninagal to Ziusudra explain; thus were
all beasts by their twos in the boat hidden.
Now Ninagal and Ziusudra in the boat the
arrival of the seventh day awaited.
In the one hundred and twentieth Shar was the
Deluge awaited,
In the tenth Shar in the life age of Ziusudra
was the Deluge forthcoming,
In the station of the Constellation of the Lion
was the avalanche looming.
Now this is the account of the Deluge that over
the Earth swept
And how the Anunnaki escaped, and how Ziusudra
in the boat survived.
For days before the Day of the Deluge the Earth
was rumbling, groan as with pain it did;
For nights before the calamity struck, in the
heavens Nibiru as a glowing star was seen;
Then there was darkness in daytime, and at
night the Moon as though by a monster was swallowed.
The Earth began to shake, by a netforce before
unknown it was agitated.
In the glow of dawn, a black cloud arose from
the horizon,
The morning's light to darkness changed, as
though by death's shadow veiled.
Then the sound of a rolling thunder boomed,
lightnings the skies lit up.
Depart! Depart! Utu to the Anunnaki gave the
signal.
Crouched in the boats of heaven, the Anunnaki
heavenward were lofted.
In July 2017, an ice sheet of 6000 km2 has broken off
from Antarctica ... and new cracks are threatened by further, new breaks.
224
In Shurubak, eighteen leagues away, the bright
eruptions by Ninagal were seen:
Button up! Button up the hatch! Ninagal to
Ziusudra shouted.
Together the trapdoor that the hatch concealed
they pulled down;
Watertight, enclosed completely, was the boat;
inside riot a ray of light penetrated.
On that day, on that unforgettable day, the
Deluge with a roar began;
In the Whiteland, at the Earth's bottom, the
Earth's foundations were shaking;
Then with a roar to a thousand thunders equal,
off its foundations the ice sheet slipped,
By Nibiru's unseen netforce it was pulled away,
into the south sea crashing.
One sheet of ice into another ice sheet was
smashing,
The Whiteland's surface like a broken eggshell
was crumbling.
All at once a tidal wave arose, the very skies were
the wall of waters reaching.
A storm, its ferocity never before seen, at the
Earth's bottom began to howl,
Its winds the wall of water was driving, the
tidal wave northward was spreading;
Northward was the wall of waters onrushing, the
Abzu lands it was reaching.
Therefrom toward the settled lands it traveled,
the Edin it overwhelmed.
When the tidal wave, the wall of waters,
Shurubak reached,
The boat of Ziusudra the tidal wave from its
moorings lifted,
Tossed it about, like a watery abyss the boat
it swallowed.
Though completely submerged, the boat held
firm, not a drop of water into it did enter.
Ziusudra’s boat that navigates by Enki's son
Ninagal
225
Outside the storm's wave the people overtook
like a killing battle,
No one his fellow man could see, the ground
vanished, there was only water.
All that once on the ground stood by the mighty
waters away was swept;
Before day's end the watery wall, gathering
speed, the mountains overwhelmed.
In their celestial boats the Anunnaki the Earth
were circling.
Crowding the compartments, against the outer
walls they crouched,
What was happening upon the Earth, down below,
to see they strained.
From the celestial boat in which she was,
Ninmah like a woman in travail cried out:
My created like drowned dragonflies in a pond
the waters fill,
All life by the rolling sea wave away was
taken! Thus did Ninmah cry and moan.
Inanna, who was with her, also cried and
lamented:
Everything down below, all that lived, has
turned into clay!
Thus did Ninmah and Inanna weep; they wept and
eased their feelings.
In the other celestial boats the Anunnaki by
the sight of unbridled fury were humbled,
A power greater than theirs they with awe those
days witnessed.
For the fruits of Earth they hungered, for
fermented elixir they thirsted.
The olden days, alas, to clay have turned! So
to each other the Anunnaki said.
After the immense tidal wave that over the
Earth swept,
The sluices of heaven opened, a downpour from
the skies upon the Earth was unleashed.
For seven days the waters from above with the
waters of the Great Below were mingled;
226
Then the wall of water, its limits reaching,
its onslaught ceased,
But the rains from the skies for forty more
days and nights continued.
From their perches the Anunnaki looked down:
Where there were dry lands, now was a sea of water,
And where mountains once to the heavens their
peaks raised,
Their tops now like islands were in the waters;
And all that on the dry lands was living in the
avalanche of waters perished.
Then, as in the Beginning, the waters to their
basins were gathered,
Waving back and forth, day by day the water
level came lower.
Then, forty days after the Deluge over the
Earth swept, the rains also stopped.
After the forty days Ziusudra the boat's hatch
opened, his whereabouts to survey.
A bright day it was, a gentle breeze was
blowing;
All alone, with no other sign of life, the boat
upon a vast sea was lolling.
Mankind, all living things, off the Earth's
face are wiped out,
No one except us few survived, but there is no
dry land to set a foot upon!
So did Ziusudra to his kinfolk say as he sat
down and lamented.
At that time Ninagal, by Enki appointed, the
boat toward the twin peaks of Arrata directed,
A sail for her he shaped, toward the Mount of
Salvation he the boat guided.
Impatient Ziusudra was; birds that were on
board he released
To check for dry land, for surviving vegetation
to verify he sent them.
He sent forth a swallow, he sent forth a raven;
both to the boat returned.
He sent forth a dove; with a twig from a tree
to the boat it returned!
227
Now Ziusudra knew that the dry land from under
the waters had emerged.
A few more days, and the boat by rocks was
arrested:
The Deluge is over, at the Mount of Salvation
we are! So did Ninagal to Ziusudra say.
Opening the watertight hatch, from the boat
Ziusudra emerged;
The sky was clear, the Sun was shining, a
gentle wind was blowing.
Hurriedly upon his spouse and children he to
come out called.
The lord Enki let us praise, to him thanks
give! to them Ziusudra said.
With his sons stones he gathered, with them an
altar he built,
Then a fire on the altar he lit, with aromatic
incense he made a fire.
A ewe-lamb, one without blemish, for a
sacrifice he selected,
And upon the altar to Enki the ewe-Iamb as a
sacrifice he offered.
At that time Enlil from his celestial boat to
Enki words conveyed:
Let us in Whirlwinds from the celestial boats
upon the peak of Arrata descend,
The situation to review, what to be done to
determine!
While the others in their celestial boats the
Earth to circuit continued,
Enlil and Enki in Whirlwinds upon the peak of
Arrata descended.
Smiling the two brothers met, with joy their
arms they locked.
Then Enlil by the whiffs of fire and roasting
meat was puzzled.
What is that? to his brother he shouted. Has
anyone the Deluge survived?
Let us go and see! meekly to him Enki
responded.
In their Whirlwinds to the other peak of Arrata
they flew over,
The boat of Ziusudra they saw, by the altar
that he had built they landed.
When Enlil the survivors saw, Ninagal among
them, his fury no bounds had.
A Vimana artifact found with excavations in
India
228
Every Earthling had to perish! he with fury
shouted; at Enki with anger he lunged,
To kill his brother with his bare hands he was
ready.
He is no mere mortal, my son he is! Enki, to
Ziusudra pointing, cried out.
For a moment Enlil was hesitating. You broke
your oath! at Enki he shouted.
To a reed wall I spoke, not to Ziusudra! Enki
said, then to Enlil the dream-vision related.
By then, by Ninagal alerted, Ninurta and Ninmah
in their Whirlwinds also touched down;
When the account of events they heard, Ninurta
and Ninmah by the account were not angered.
The survival of Mankind the will of the Creator
of All must be! So did Ninurta to his father say.
Ninmah her necklace of crystals, a gift of Anu,
touched and swore:
On my oath, the annihilation of Mankind shall
never be repeated!
Relenting, Enlil by the hands Ziusudra and
Emzara his spouse took and blessed them thus:
Be fruitful and multiply, and the Earth
replenish!
Thus were the Olden Times ended.
Now this is the account of how survival on
Earth was restored,
And how a new source of gold and other
Earthlings beyond the oceans were found.
It was after the encounter at Arrata that the
waters of the Deluge to recede continued,
And the face of the Earth gradually from under
the waters was showing.
The mountainlands were mostly unscathed, but
the valleys under mud and silt were buried.
229
From the celestial boats and from the
Whirlwinds the Anunnaki the landscapes surveyed:
All that in the Olden Times in the Edin and the
Abzu had existed under the mud was buried!
Eridu, Nibru-ki, Shurubak, Sippar, all were
gone, completely vanished;
But in the Cedar Mountains the great stone
platform in the sunlight glistened,
The Landing Place, in the Olden Times established,
was still standing!
One after another the Whirlwinds upon the
platform landed;
The platform was intact; at the launch corner
the huge stone blocks held firm.
Clearing debris and tree branches away, the
first to land to the chariots signaled;
One after the other the celestial chariots
came, upon the platform they touched down.
Then to Marduk on Lahmu and Nannar on the Moon
words were sent,
And they too to Earth returned, upon the
Landing Place they came down.
Now the Anunnaki and Igigi who were thus
gathered by Enlil to assembly were called.
The Deluge we have survived, but the Earth is
devastated! So did Enlil to them say.
All ways to recover we must assess, be it on
Earth, be it elsewhere!
Lahmu by the passage of Nibiru was devastated!
So did Marduk relate:
Its atmosphere was sucked out, its waters
thereafter evaporated, a place of dust storms it is!
The Moon by itself life cannot sustain, only
with Eagle masks is staying enabled!
230
So did Nannar to the others account give, and
then words of enamor he added:
Once there, that it was Tiamat's host's leader
one must recall,
Of Earth a companion it is, with it Earth's
destiny is connected!
Lovingly Enlil on his son's shoulders his arm
put. With survival now we are concerned!
So did Enlil to Nannar mildly retort; now,
sustenance is our first concern!
Let us the sealed Creation Chamber examine;
perchance Nibiru's seeds we shall still find!
So did Enlil to Enki say, of the grains once
created him reminding.
At the side of the platform, clearing some mud,
the shaft from times remote they found,
The stone that blocked it they lifted off, the
sanctuary they entered.
The diorite chests with seals were fastened,
the seals with a copper key they made open.
Inside the chests, in crystal vessels, the
seeds of Nibiru's grain were there!
Once outside, to Ninurta Enlil the seeds gave,
to him he was thus saying:
Go, the mountainside terrace, let the grains of
Nibiru once again bread provide!
In the Cedar Mountains, on other mountains too,
Ninurta waterfalls dammed,
Terraces constructed, the eldest son of
Ziusudra to raise crops he taught.
To Ishkur, his youngest, Enlil another task
assigned:
Where the waters have receded, go and remaining
fruit-bearing trees find!
To him as fruit cultivator Ziusudra's youngest
son was assigned:
The first fruit they found, the vine that by Ninmah was brought it was; (Wine is a drink of gods in all mythologies)
231
Of its juice, as the Anunnaki's elixir
renowned, Ziusudra took a sip.
By one sip, then another and another, Ziusudra
was overpowered, like a drunkard he fell asleep!
Then a gift to Anunnaki and Earthlings Enki
presented:
The chest that Ninagal had carried he unveiled,
its surprising contents to all he announced:
The life essences and life eggs, in the wombs
of the four-legged animals from
Ziusudra's boat can be combined,
Sheep for wool and meat will multiply, cattle
for milk and hides will all have,
Then with other living creatures the Earth we
shall replenish!
To Dumuzi the shepherding tasks Enki gave, in
the task was Ziusudra's middle son assisting.
Then to the dark-hued landmass, where his and
his sons' domains had been, Enki his
attention turned.
With Ninagal, at the confluence of mighty
waters the mountains he dammed,
Fierce waterfalls to a lake he channeled to let
the waters as a lake accumulate.
Then the lands between the Abzu and the Great
Sea with Marduk he surveyed:
Where habitations once were, the river's valley
how to drain he considered.
At midstream where the river's waters cascaded,
an island from the waters he raised.
In its bowels twin caverns he carved out, above
them from stones sluices he fashioned.
From there two channels in the rocks he cut,
for the waters two narrows he fashioned,
Thus the flowing waters from the highlands
coming he could slow or let go faster;
With dams and sluices and the two narrows the
waters he regulated.
The ancient civilizations throughout Latin
America have valued gold for thousands of years
232
From the Cavern Island, the island of Abu, the
river's serpentine valley from under the
waters he raised:
In the Land of the Two Narrows for Dumuzi and
the shepherds a habitation did Enki fashion.
With satisfaction did Enlil all this to Nibiru
words send; with words of concern Nibiru responded:
The close passage that Earth and Lahmu affected
on Nibiru too much damage caused;
The shield of gold dust was torn, the
atmosphere was dwindling again,
Now new supplies of gold quickly were needed!
Fervently to the Abzu Enki went, with Gibil his
son to survey and search he journeyed.
All the gold mines were gone, by the avalanche
of water they were buried.
In the Edin, Bad-Tibira too no longer existed,
in Sippar a place for the chariots was no more!
The hundreds of Anunnaki who in the mines and
Bad-Tibira toiled, from the Earth were gone,
The multitude of Earthlings, as Primitive
Workers serving, by the Deluge were to clay turned;
No gold can from Earth anymore be provided! So
did Enlil and Enki to Nibiru announce.
On Earth and on Nibiru there was desperation.
At that time Ninurta, his tasks in the
mountains of cedars completed,
To the mountainland beyond the oceans once
again journeyed.
From that land, on the other side of Earth,
astounding words he delivered:
The avalanche of waters deep cuts into the
mountainsides there tore,
From the mountainsides uncounted gold, in
nuggets large and small,
To the rivers below fell down, without mining
can the gold be hauled!
Ancient civilizations throughout America have
mined and rinsed gold for thousands of years ago
233
Enlil and Enki to the distant mountainlands
hurried, with amazement they the discovery viewed:
Gold, pure gold, refining and smelting not
requiring, all about was lying!
A miracle it is! So was Enki to Enlil saying.
What by Nibiru was wrought, by Nibiru was amended!
The unseen hand of the Creator of All it is
life on Nibiru to enable! So did Enlil say.
Now who could collect the nuggets, how to
Nibiru they will be sent? the leaders each other asked.
Of the first question, Ninurta had the answer:
In the high mountain land on this side of
Earth, some Earthlings have survived!
Descendants of Ka-in they are, with the
handling of metals they are knowing;
(see Enki's book,
Chapter 8, where I described the expulsion of Ka-in to the east)
Four brothers and four sisters are their
leaders, on rafts they themselves saved,
Now their mountaintop in the midst of a great
lake is an island.
(How did they know
then about Lake Titicaca?)
As the protector of their forefathers they me recall, the Great
Protector they call me!
(and the Indians, when they saw the Columbian seamen, were
convinced that the "white gods" had returned)
By the report that other Earthlings had
survived the leaders were heartened,
Even Enlil, who the end of all flesh planned,
was no longer angered.
It is the will of the Creator of All! to each
other they said.
Now let us a new Place for Celestial Chariots
establish, therefrom the gold to Nibiru send!
For a new plain whose soil has dried and
hardened they searched,
In the proximity of the Landing Place, in a
desolate peninsula, such a plain they found.
Flat as a quiet lake it was, by white mountains
it was surrounded.
the plateau of the Nazca, surrounded by white
mountains
234
Now this is the account of the new Place of the
Celestial Chariots,
And the artificed twin mounts and how the image
of the lion by Marduk was usurped.
In the peninsula by the Anunnaki chosen, the
heavenly Ways of Anu and Enlil on Earth were reflected;
Let the new Place of the Chariots precisely on
that boundary be located,
Let the heart of the plain the heavens reflect!
So did Enlil to Enki suggest.
Once Enki to this agreed, Enlil from the skies
of distances took measures;
On a tablet a grand design for all to see he
marked out.
Let the Landing Place in the Cedar Mountains be
a part of the facilities! he said.
The distance between the Landing Place and the
Chariot Place he measured,
In the midst thereof a place for a new Mission
Control Center he designated:
There a suitable mount he selected, the Mount
of Way Showing he named it.
A platform of stones, akin but smaller than the
Landing Place, to be built there he ordered;
In its midst a great rock was carved inside and
out, to house a new Bond Heaven-Earth it was made.
A new Navel of the Earth, the role of Nibru-ki
before the Deluge to replace.
The Landing Path on the twin peaks of Arrata in
the north were anchored;
To demarcate the Landing Corridor Enlil two
other sets of twin peaks required,
To delimit the Landing Corridor's boundary,
ascent and descent to secure.
235
In the southern part of the desolate peninsula,
a place of mountains,
Twin adjoining peaks Enlil selected, on them
the southern delimit he anchored.
Where the second set of twin peaks was
required, mountains there were none,
Only a flatland above the water-clogged valley
from the ground protruded.
Artificial peaks thereon we can raise! So did
Ningishzidda to the leaders say.
On a tablet the image of smooth-sided, skyward
rising peaks for them he drew.
If it can be done, let it so be! Enlil with
approval said. Let them also as beacons serve!
On the flatland, above the river's valley,
Ningishzidda a scale model built,
The rising angles and four smooth sides with it
he perfected.
Next to it a larger peak he placed, its sides
to Earth's four corners he set;
By the Anunnaki, with their tools of power,
were its stones cut and erected.
Beside it, in a precise location, the peak that
was its twin he placed;
With galleries and chambers for pulsating
crystals he designed it.
When this artful peak to the heavens rose, to
place upon it the capstone the leaders were invited.
Of electrum, an admixture by Gibil fashioned,
was the Apex Stone made.
The sunlight to the horizon it reflected, by
night like a pillar of fire it was,
The power of all the crystals to the heavens in
a beam it focused.
When the artful works, by Ningishzidda
designed, were completed and ready,
236
The Anunnaki leaders the Great Twin Peak
entered, at what they saw they marveled;
Ekur, House Which Like a Mountain is, they
named it, a beacon to the heavens it was.
That the Anunnaki the Deluge survived and
prevailed forever it proclaimed.
Now the new Place of the Celestial Chariots
gold from across the seas can receive,
From it the chariots to Nibiru the gold for
survival shall carry;
From it to the east, where the Sun on the
designated day rises, they will ascend,
To it to the southwest, where the Sun on the
designated day sets, they will descend!
Then Enlil by his own hand the Nibiru crystals
activated.
Inside eerie lights began to flicker, an
enchanting hum the stillness broke;
Outside the capstone all at once was shining,
brighter than the Sun it was.
The multitude of assembled Anunnaki a great cry
of joy uttered;
Ninmah, by the occasion moved, a poem recited
and sang:
House that is like a
mountain, house with a pointed peak,
For Heaven-Earth it
is equipped, the handiwork of the Anunnaki it is.
House bright and
dark, house of heaven and Earth,
For the celestial
boats it was put together, by the Anunnaki built.
House whose interior
with a reddish light of heaven glows,
A pulsating beam
that far and high reaches it emits;
Lofty mountain of
mountains, great and lofty fashioned,
Beyond the
understanding of Earthlings, it is.
House of equipment,
lofty house of eternity,
237
Its foundation
stones the waters touch, its great circumference in clay is set.
House whose parts
are skillfully together woven,
The great ones who
in the skies circle to a resting make descent;
House that for the Rocketships
is a landmark, with unfathomable insides,
By Anu himself is
the Ekur blessed.
Thus did Ninmah at the celebration recite and
sing.
While the Anunnaki their remarkable handiwork
were celebrating,
Enki to Enlil words of suggestion said: When in
future days it will be asked:
When and by whom has this marvel been
fashioned?
Let us beside the twin peaks a monument creates,
the Age of the Lion let it announce,
The image of Ningishzidda, the peaks' designer,
let its face be,
Let it precisely toward the Place of the
Celestial Chariots gaze,
When, by whom, and the purpose let it to future
generations reveal!
So did Enki to Enlil suggest. To the words
Enlil consented and to Enki said:
Of the Place of the Celestial Chariots, Utu
must again the commander be;
Let the gazing lion, precisely eastward facing,
with Ningishzidda's image be!
When the work to cut and shape the lion from
the bedrock was proceeding,
Marduk to his father Enki words of aggrievement
said:
To dominate the whole Earth to me did you
promise,
Now command and glory to others are granted,
without task or dominion I am left.
In my erstwhile domain are the artificed mounts
situated, on the lion the image mine must be!
238
By these words of Marduk Ningishzidda was
angered, the other sons were also annoyed,
By the clamor for domains Ninurta and his
brothers were also aroused,
Lands for themselves and devoted Earthlings
everyone was demanding!
Let not the celebration a contest become!
Ninmah amidst the raised voices shouted.
The Earth is still in havoc, we Anunnaki are
few, of the Earthlings there are only survivors!
Let Marduk Ningishzidda of the honor not
deprive, let us Marduk's words also heed!
So did Ninmah, the peacemaker, to the
contending leaders say.
For peace to prevail, the habitable lands
between us should be apart set! Enlil to Enki said.
To make the peninsula an uncontested divider
they agreed, to the peacemaker Ninmah they it allotted.
Tilmun, Land of the Missiles, they named it; to
Earthlings it was beyond bounds.
The habitable lands to the east thereof to
Enlil and his offspring were set apart,
For the descendants of two sons of Ziusudra,
Shem and Yafet, therein to dwell.
The dark-hued landmass that the Abzu included
to Enki and his clan was for domains granted,
The people of Ziusudra's middle son, Ham, to
inhabit it were chosen.
To make Marduk their lord, of their lands the
master, Enki to appease his son suggested.
By your wish let it so be! Enlil to Enki about
it said.
In Tilmun, in its mountainous south, an abode
for Ninmah his mother Ninurta built;
239
Near a spring with date trees, a verdant
valley, it was located,
The mountain peak Ninurta terraced, a fragrant
garden for Ninmah he planted.
When all was thus completed, a signal to all
outposts on Earth was given:
From the mountainlands across the ocean
Whirlwinds the gold nuggets brought,
From the Place of the Celestial Chariots to
Nibiru the gold was lofted.
On that memorable day Enlil and Enki to each
other said and agreed:
Let us Ninmah, the peacemaker, with a new
epithet-name honor:
Ninharsag, Mistress of the Mountainhead, let us
name her!
By acclamation was Ninmah the honor given,
henceforth Ninharsag she was called.
Praise to Ninharsag, on Earth the peacemaker!
in unison the Anunnaki proclaimed.
(op .: Ninḫursaĝ (𒀭𒊩𒌆𒉺𒂅
DNIN-ḪUR.SAG) was the mother of goddesses in the mountains and one of the seven
great deities. She is primarily a fertility god. She is referred to by the
sources of the temple and the temple as "the true and great lady of the
heavens."
Ninharsag
240
Synopsis of the next, Eleventh Tablet
The
spaceport's land, Tilmun, is declared a neutral zone
It is
granted to Ninmah, who is renamed Ninharsag
Marduk
gets the Dark Lands, the Enlilites the Olden Lands
Marduk's
grandsons quarrel, Satu murders Asar
Impregnating
herself, Asar's wife Asta bears Horon
In
aerial battles over Tilmun, Horon vanquishes Satu
The
Enlilites deem it prudent to prepare another spaceport
Enki's
son Dumuzi and Inanna, Enlil's granddaughter, fall in love
Fearing
the consequences, Marduk causes Dumuzi's death
Seeking
his body, Inanna is put to death, then resurrected
Inanna
launches a war to seize and punish Marduk
The
Enlilites break into his hideaway in the Great Mount
They
seal the uppermost chamber to entomb Marduk alive
Marduk's
wife Sarpanit and his son Nabu plead for his life
Ningishzidda,
knowing the Mount's secrets, reaches Marduk
Marduk,
his life spared, goes into exile
Enki
and Enlil divide the Earth among their other sons
Ni komentarjev:
Objavite komentar